I prepared Explosive Runes this morning © V
Автор - Nasu Kinoko
перевод на английский - Arai
перевод на русский - lt.Day
редактор - Star-stealing Rogue
Патруль и Столкновение
читать дальшеБез аномалий (I)
Ничего примечательного в этой части японского квартала. Никто не ходил по дорогам. Всё было как обычно.
- Вроде ничего необычного. Но я чувствую, что-то не так.
Словно факты противоречили друг другу.
Мы слышали, как из домов доносился тихий шум, говоривший о том, семьи в них спокойно наслаждались ужином. В Старом Городе было много домов, в которых ещё горел свет.
Но если это нормальный вечер, почему мы так никого и не встретили?
- Да, но тут же нет ничего опасного так? Тогда пойдём в следующее место. Да, в другое…
Я развернулся, чтобы пойти к перекрёстку…
- А, Сэйбер, кто-то только что вошёл в этот дом. Похоже, он только что вернулся с работы.
Определённо, тень человека спокойно прошла через ворота, ведущие к одному из домов, и позвонила в дверной звонок.
- Правда? Я никого не заметила.
- Наверное, с твоего места этого просто не видно. Ну ладно, по крайней мере, мы видели хоть одного человека.
Страж врат
У врат в храм не было никаких признаков жизни.
Здесь её и не должно было быть. В конце концов, эта гора находилась в часе ходьбы от города – немудрено, что тут царила тишина.
Я и раньше приходил в Сэйбер в Рюудоджи, но впервые с окончания Войны за Святой Грааль я поднимался с ней по лестнице к храму.
Интересно, почему я так странно себя чувствую? Я спокойно приходил сюда один, но подниматься с ней по этой лестнице было почему-то страшно.
Потому что тогда всё закончилось…
Тем, что я проснулся.
- Широ?
- Прости, я задумался на секунду. Ты что-нибудь чувствуешь, Сэйбер?
- Ничего, что следовало обсуждать. Защита от незваных гостей просто идеальна. Даже если мы и обнаружим здесь что-нибудь странное, сложно поверить в то, что на Рюудоджи когда-нибудь нападут. В конце концов, это дом Кастер. Защита от внешних врагов должна быть идеальной. Даже после окончания Войны, она продолжает опасаться других Слуг.
- Да, я иногда болтаю с ней, когда оказываюсь в Рюудоджи, но она много о себе не рассказывает. А Кузуки-сенсей говорит, что она просто ещё не привыкла к тому, что все вокруг стали друзьями, так что её можно простить.
Ну, для такой как она, которая постоянно что-то замышляет в тени, сложно поверить, что все внезапно прониклись дружбой и пониманием.
- Так что, Сэйбер? Что ты думаешь о Кастер? Она замешана в этом?
- Я не хочу её защищать, но, возможно, это не её рук дело. Просто продолжение Войны ничего ей не даст, так как у неё нет никаких желаний.
- Ты права. Возможно, она даже больше чем мы желает, чтобы всё шло, как идёт. Такой спокойной жизни у неё ещё никогда не было.
…Ладно, об этом можно поговорить позже.
- Ты сказала, что её защита безупречна? Она что, помимо Ассассина ещё и ловушек понаставила?
- Да, что-то вроде защитного барьера поставленного из-за нервозности. Игнорируя то, что Ассассин был призван лишь с целью охраны врат, с каждым месяцем количество барьеров и ловушек лишь увеличивалось…
… этого достаточно, чтобы решить, что она не просто ставит защиту, сколько проверяет защитные системы Рюудоджи. Похоже, у неё хобби такое.
Ха-ха-ха. Вот что заставляет тебя не доверять Кастер. Если предположить, что Сэйбер и Кастер вдруг случайно станут подругами, то они наверняка постоянно будут друг с другом спорить.
- Я не думаю, что нам стоит идти до самого верха. Здесь нет ничего необычного. И я не могу избавиться от ощущения того, что если мы заглянем к ней в гости, то это будет всё равно, что засунуть голову в пчелиный рой.
Я не хочу, чтобы кто-то подумал, что я намереваюсь напасть. Другие Слуги не будут игнорировать внезапно начавшийся бой, и могут решить, что перемирие нарушено.
- Согласна. Мы не будем тревожить Ассассина, который должен исполнять свой долг стражника. С ним конечно, нелегко, но он никому не позволит войти в Рюудоджи без согласия Мастера. Часть его сущности наслаждается смертельной битвой так, словно это для него является представлением, но он так же любит тишину и спокойствие. Не будем ему мешать.
Сэйбер права. Пока Ассассин защищал ворота храма, никто мимо него не пройдёт.
Серебряный скат
Небо так близко.
Самое высокое здание в городе. Я вновь опять на это крыше, ярко освещённой светом луны.
Я не знаю, почему я сюда пришёл.
Я не смотрел на город.
Наоборот, мои глаза смотрели вверх.
Луна так близко.
Такая круглая, что похожа на Грааль. На секунду мне показалось, что я смогу достать её прямо отсюда.
Мне нужна ракета, чтобы добраться до луны. Или же очень длинная лестница.
Без всего этого, я не смогу добраться до неё.
- Все, так же как и раньше. Тут нечего делать.
Но то, что меня манило, так это небо, такое пустое и спокойное.
Даже с этой высокой башни, я не могу достигнуть его, не сейчас, не в самом начале.
Мирный Синто
На станции не было много людей. Час-пик, когда люди возвращались с работы, прошёл несколько часов назад.
Со станции выходило несколько человек каждые полчаса.
Но всё же.
Да, здесь было немного людей, и все они были живы. Но всё же что-то здесь было не так.
- Широ? Что-то тебя беспокоит? Каждый раз, когда ты смотришь на меня, ты хмуришься.
Да, это неправильно. Ведь в Мияма мы так никого не встретили. Но носить доспехи прямо перед железнодорожной станцией, из которой выходили люди – было слишком.
- Не обращай внимания. Похоже, здесь нет ничего необычного. Пойдём дальше.
- Но мы только что пришли. Во время Войны мы патрулировали весь офисный квартал и промышленный район…
…это не похоже на тебя Широ, ты никогда не отлынивал от патруля. Что сталось с твоей обычной скрупулезностью?
- Гррр…то есть да, ты права.
Это на меня непохоже.
Но сложно осуществлять патрулирование по ярко освещённым улицам, в поисках того, что и следовало искать.
Мне стало интересно, что Сэйбер думает поэтому поводу.
- Скажи, Сэйбер, что ты думаешь об этих патрулях?
- Я участвую в них, потому что таким образом я могу тебе помочь, но если ты хочешь знать… у меня есть собственное мнение насчёт аномалий в городе. Мне кажется, что именно они заставляют город меняться. Наоборот, эти аномалии...
Она внезапно замолчала.
- Сэйбер? Ой, да ладно, скажи мне. Я же не Тосака. Не бойся, я не разозлюсь.
- Нет… я даже и не думала… но, в этом случае, существует враг, вся злоба которого направлена на тебя, Широ. Как Арчер напал на тебя, так и другие Слуги могут это сделать.
- Ха. В смысле, да, перспектива не из приятных, но ты же знаешь, что я уже переговорил со всеми. Они сказали, что не хотят драться, так что всё в порядке. Исключением был Арчер, так как лишь он видел во мне врага.
- …Понятно… Арчер смотрел на тебя только как на врага… - пробормотала Сэйбер, и глубоко задумалась.
- Широ, всё сходиться. Мы должны тщательно провести расследование. Мы ничего не нашли в Старом Городе, но в Синто мы можем напасть на какой-нибудь след.
Сказав это, Сэйбер в темпе марша пошла вперёд по площади.
Решительно настроенная Сэйбер – это уже само по себе пугающее зрелище, но ещё более пугающим было идти с ней рядом, когда она в таком состоянии.
Сейчас её просто невозможно было остановить.
Ну ладно. Возможно, мне стоит встряхнуться, и осмотреть офисный квартал.
Берег, где можно всегда его найти.
В гавани всё было спокойно.
Это владения Лансера. Я бы очень удивился, если бы нашёл здесь что-либо подозрительное.
- Лансера… здесь нет, ха. Я думал, что он разбил здесь палатку, сидит у костра и ест из походного котелка.
- Да, похоже, что он может жить где угодно. Исходя из того, что говорит Тайга, сейчас он должен быть на том побережье.
Оооо, вот там значит?
Жители города не ездят туда даже летом. Наверное, это что-то вроде убежища для Лансера.
…Но если он там обоснуется, то это придёт к появлению новой городской легенде о странном ниндзя, живущим на окраине Фуюки.
- В гавани всё тихо. Миледи, предлагаю оставить всю дикость Крокодилу Данди и вернуться в цивилизацию.
- Широ, ты неправильно понял. Да, Лансеру нравится так жить, но он понимает современную эру намного лучше меня. Слово «мужественный» подходит к ему и в физическом плане и в ментальном.
..Ну, с этим я не спорю. В этом аспекте, я даже восхищаюсь им.
Но всё же.
Говоря это, мне действительно понравилось, что Сэйбер не стала отрицать то, что Лансер самый настоящий «Крокодил Данди».
перевод на английский - Arai
перевод на русский - lt.Day
редактор - Star-stealing Rogue
Патруль и Столкновение
читать дальшеБез аномалий (I)
Ничего примечательного в этой части японского квартала. Никто не ходил по дорогам. Всё было как обычно.
- Вроде ничего необычного. Но я чувствую, что-то не так.
Словно факты противоречили друг другу.
Мы слышали, как из домов доносился тихий шум, говоривший о том, семьи в них спокойно наслаждались ужином. В Старом Городе было много домов, в которых ещё горел свет.
Но если это нормальный вечер, почему мы так никого и не встретили?
- Да, но тут же нет ничего опасного так? Тогда пойдём в следующее место. Да, в другое…
Я развернулся, чтобы пойти к перекрёстку…
- А, Сэйбер, кто-то только что вошёл в этот дом. Похоже, он только что вернулся с работы.
Определённо, тень человека спокойно прошла через ворота, ведущие к одному из домов, и позвонила в дверной звонок.
- Правда? Я никого не заметила.
- Наверное, с твоего места этого просто не видно. Ну ладно, по крайней мере, мы видели хоть одного человека.
Страж врат
У врат в храм не было никаких признаков жизни.
Здесь её и не должно было быть. В конце концов, эта гора находилась в часе ходьбы от города – немудрено, что тут царила тишина.
Я и раньше приходил в Сэйбер в Рюудоджи, но впервые с окончания Войны за Святой Грааль я поднимался с ней по лестнице к храму.
Интересно, почему я так странно себя чувствую? Я спокойно приходил сюда один, но подниматься с ней по этой лестнице было почему-то страшно.
Потому что тогда всё закончилось…
Тем, что я проснулся.
- Широ?
- Прости, я задумался на секунду. Ты что-нибудь чувствуешь, Сэйбер?
- Ничего, что следовало обсуждать. Защита от незваных гостей просто идеальна. Даже если мы и обнаружим здесь что-нибудь странное, сложно поверить в то, что на Рюудоджи когда-нибудь нападут. В конце концов, это дом Кастер. Защита от внешних врагов должна быть идеальной. Даже после окончания Войны, она продолжает опасаться других Слуг.
- Да, я иногда болтаю с ней, когда оказываюсь в Рюудоджи, но она много о себе не рассказывает. А Кузуки-сенсей говорит, что она просто ещё не привыкла к тому, что все вокруг стали друзьями, так что её можно простить.
Ну, для такой как она, которая постоянно что-то замышляет в тени, сложно поверить, что все внезапно прониклись дружбой и пониманием.
- Так что, Сэйбер? Что ты думаешь о Кастер? Она замешана в этом?
- Я не хочу её защищать, но, возможно, это не её рук дело. Просто продолжение Войны ничего ей не даст, так как у неё нет никаких желаний.
- Ты права. Возможно, она даже больше чем мы желает, чтобы всё шло, как идёт. Такой спокойной жизни у неё ещё никогда не было.
…Ладно, об этом можно поговорить позже.
- Ты сказала, что её защита безупречна? Она что, помимо Ассассина ещё и ловушек понаставила?
- Да, что-то вроде защитного барьера поставленного из-за нервозности. Игнорируя то, что Ассассин был призван лишь с целью охраны врат, с каждым месяцем количество барьеров и ловушек лишь увеличивалось…
… этого достаточно, чтобы решить, что она не просто ставит защиту, сколько проверяет защитные системы Рюудоджи. Похоже, у неё хобби такое.
Ха-ха-ха. Вот что заставляет тебя не доверять Кастер. Если предположить, что Сэйбер и Кастер вдруг случайно станут подругами, то они наверняка постоянно будут друг с другом спорить.
- Я не думаю, что нам стоит идти до самого верха. Здесь нет ничего необычного. И я не могу избавиться от ощущения того, что если мы заглянем к ней в гости, то это будет всё равно, что засунуть голову в пчелиный рой.
Я не хочу, чтобы кто-то подумал, что я намереваюсь напасть. Другие Слуги не будут игнорировать внезапно начавшийся бой, и могут решить, что перемирие нарушено.
- Согласна. Мы не будем тревожить Ассассина, который должен исполнять свой долг стражника. С ним конечно, нелегко, но он никому не позволит войти в Рюудоджи без согласия Мастера. Часть его сущности наслаждается смертельной битвой так, словно это для него является представлением, но он так же любит тишину и спокойствие. Не будем ему мешать.
Сэйбер права. Пока Ассассин защищал ворота храма, никто мимо него не пройдёт.
Серебряный скат
Небо так близко.
Самое высокое здание в городе. Я вновь опять на это крыше, ярко освещённой светом луны.
Я не знаю, почему я сюда пришёл.
Я не смотрел на город.
Наоборот, мои глаза смотрели вверх.
Луна так близко.
Такая круглая, что похожа на Грааль. На секунду мне показалось, что я смогу достать её прямо отсюда.
Мне нужна ракета, чтобы добраться до луны. Или же очень длинная лестница.
Без всего этого, я не смогу добраться до неё.
- Все, так же как и раньше. Тут нечего делать.
Но то, что меня манило, так это небо, такое пустое и спокойное.
Даже с этой высокой башни, я не могу достигнуть его, не сейчас, не в самом начале.
Мирный Синто
На станции не было много людей. Час-пик, когда люди возвращались с работы, прошёл несколько часов назад.
Со станции выходило несколько человек каждые полчаса.
Но всё же.
Да, здесь было немного людей, и все они были живы. Но всё же что-то здесь было не так.
- Широ? Что-то тебя беспокоит? Каждый раз, когда ты смотришь на меня, ты хмуришься.
Да, это неправильно. Ведь в Мияма мы так никого не встретили. Но носить доспехи прямо перед железнодорожной станцией, из которой выходили люди – было слишком.
- Не обращай внимания. Похоже, здесь нет ничего необычного. Пойдём дальше.
- Но мы только что пришли. Во время Войны мы патрулировали весь офисный квартал и промышленный район…
…это не похоже на тебя Широ, ты никогда не отлынивал от патруля. Что сталось с твоей обычной скрупулезностью?
- Гррр…то есть да, ты права.
Это на меня непохоже.
Но сложно осуществлять патрулирование по ярко освещённым улицам, в поисках того, что и следовало искать.
Мне стало интересно, что Сэйбер думает поэтому поводу.
- Скажи, Сэйбер, что ты думаешь об этих патрулях?
- Я участвую в них, потому что таким образом я могу тебе помочь, но если ты хочешь знать… у меня есть собственное мнение насчёт аномалий в городе. Мне кажется, что именно они заставляют город меняться. Наоборот, эти аномалии...
Она внезапно замолчала.
- Сэйбер? Ой, да ладно, скажи мне. Я же не Тосака. Не бойся, я не разозлюсь.
- Нет… я даже и не думала… но, в этом случае, существует враг, вся злоба которого направлена на тебя, Широ. Как Арчер напал на тебя, так и другие Слуги могут это сделать.
- Ха. В смысле, да, перспектива не из приятных, но ты же знаешь, что я уже переговорил со всеми. Они сказали, что не хотят драться, так что всё в порядке. Исключением был Арчер, так как лишь он видел во мне врага.
- …Понятно… Арчер смотрел на тебя только как на врага… - пробормотала Сэйбер, и глубоко задумалась.
- Широ, всё сходиться. Мы должны тщательно провести расследование. Мы ничего не нашли в Старом Городе, но в Синто мы можем напасть на какой-нибудь след.
Сказав это, Сэйбер в темпе марша пошла вперёд по площади.
Решительно настроенная Сэйбер – это уже само по себе пугающее зрелище, но ещё более пугающим было идти с ней рядом, когда она в таком состоянии.
Сейчас её просто невозможно было остановить.
Ну ладно. Возможно, мне стоит встряхнуться, и осмотреть офисный квартал.
Берег, где можно всегда его найти.
В гавани всё было спокойно.
Это владения Лансера. Я бы очень удивился, если бы нашёл здесь что-либо подозрительное.
- Лансера… здесь нет, ха. Я думал, что он разбил здесь палатку, сидит у костра и ест из походного котелка.
- Да, похоже, что он может жить где угодно. Исходя из того, что говорит Тайга, сейчас он должен быть на том побережье.
Оооо, вот там значит?
Жители города не ездят туда даже летом. Наверное, это что-то вроде убежища для Лансера.
…Но если он там обоснуется, то это придёт к появлению новой городской легенде о странном ниндзя, живущим на окраине Фуюки.
- В гавани всё тихо. Миледи, предлагаю оставить всю дикость Крокодилу Данди и вернуться в цивилизацию.
- Широ, ты неправильно понял. Да, Лансеру нравится так жить, но он понимает современную эру намного лучше меня. Слово «мужественный» подходит к ему и в физическом плане и в ментальном.
..Ну, с этим я не спорю. В этом аспекте, я даже восхищаюсь им.
Но всё же.
Говоря это, мне действительно понравилось, что Сэйбер не стала отрицать то, что Лансер самый настоящий «Крокодил Данди».
@темы: Fate/hollow ataraxia, Fate/stay night, Fate Translations







